கோடைகாலத்தில் “இன்று வாழலாம்” என்ற புல் வேர்கள் வெளியானது 1967 அது அவர்களின் முதல் சிறந்த 10 வெற்றியாக மாறியது! அசல் இத்தாலியன் பதிப்பு ஒரு பெண் ஒரு கடினமான நேரத்தை கடந்து செல்வதைப் பற்றியது, பாடகர் ஆறுதல் அளிக்கிறார். இருப்பினும், பாடலின் கொக்கி உலகளாவியது: “ஷா, லா, லா, லா, லா…” தலைப்புக்கு வழிவகுக்கிறது.
இது ஒரு பெரிய குழு கோரஸுடன் பாடப்படுகிறது - ஒரு பாடல் எழுதும் நுட்பம் காலமற்றதாக இருக்கும். இந்த சக்திவாய்ந்த இயக்கவியல் மூலம், பாடல் சுவாஹிலி மொழியில் இருந்திருக்கலாம், இன்னும் வெற்றி பெறலாம்.
மேஷ் நட்சத்திரங்கள் இன்னும் உயிருடன் உள்ளன
( மூல )
“புல் வேர்கள்” க்கான வரிகள்
“நான் எல்லா கவலைகளையும் நினைக்கும் போது
மக்கள் கண்டுபிடிப்பதாக தெரிகிறது
அவர்கள் எப்படி அவசரப்படுகிறார்கள்
அவர்களின் மனதை சிக்கலாக்குவதற்கு
பணத்தைத் துரத்துவதன் மூலம்
கனவுகள் நனவாகாது
நாங்கள் வித்தியாசமாக இருப்பதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்
நாங்கள் செய்ய வேண்டிய சிறந்த விஷயங்கள்
மற்றவர்கள் தங்கள் எதிர்காலத்தைத் திட்டமிடட்டும்
நான் உன்னை நேசிப்பதில் பிஸியாக இருக்கிறேன்.
(1,2,3,4) ஷா லா லா லா லா லா இன்று வாழ்க
ஷா லா லா லா லா லா இன்று வாழ்க
நாளை கவலைப்பட வேண்டாம், ஏய்
ஷா லா லா லா லா லா இன்று வாழ்க
இன்று வாழ்க.
நாங்கள் ஒருபோதும் கவலைப்பட வேண்டியதில்லை
மக்கள் செய்யும் வழி
நான் அவசரப்படுவதை அர்த்தப்படுத்தவில்லை
ஜான் எஃப் கென்னடி ஜூனியர் வணக்கம்
நான் உங்களுடன் இருக்கும் வரை.
நாங்கள் அதை நன்றாகவும் எளிதாகவும் எடுத்துக்கொள்வோம்
எனது எளிய திட்டத்தைப் பயன்படுத்தவும்
நீங்கள் என் அன்பான பெண்ணாக இருப்பீர்கள்
நான் உங்கள் அன்பான மனிதனாக இருப்பேன்.
நாங்கள் வாழ்வதிலிருந்து அதிகம் எடுத்துக்கொள்வோம்
நம்மால் முடிந்தவரை மகிழ்ச்சி கொள்ளுங்கள்.
(1,2,3,4) ஷா லா லா லா லா லா இன்று வாழ்க
இன்று குடும்ப உறவுகளிலிருந்து மல்லோரி
ஷா லா லா லா லா லா இன்று வாழ்க
நாளை கவலைப்பட வேண்டாம், ஏய்
ஷா லா லா லா லா லா இன்று வாழ்க
இன்று வாழ்க
தொடர்புடையது : ’60 களின் நாட்டுப்புற ராக் இசைக்குழு தி மாமாக்கள் & பாப்பாக்கள் பற்றிய மிகவும் கவர்ச்சிகரமான உண்மைகளில் 9
அடுத்த கட்டுரைக்கு கிளிக் செய்க